Random things from Taipei! / Coisas várias de Taipei!
May 12, 2016
This time we were not so lucky, like in Kaohsiung, with Airbnb. The house was really small, not so clean and full of mosquitos (we wonder how they could get in, since all was closed and we spent all the time using spray for bugs). Teresinha loved the house, it was Hello Kitty all over the place. Even in such a small house they managed to have a Hello Kitty bigger than her! The laundry room they had downstairs was very useful ... we missed a washing machine and a dryer!
Desta vez não tivemos tanta sorte no Airbnb com a casa, como em Kaohsiung. Era minúscula, não estava lá muito limpa e cheia de mosquitos (não fazemos a minima ideia de como eles conseguiam entrar, estava sempre tudo fechado e estávamos constantemente a por spray). A Teresinha adorou a casa, Hello Kitty por todos os lados. Mesmo com uma casa tao pequena eles conseguiram lá enfiar uma Hello kitty maior que a Teresinha! Havia uma lavandaria lá em baixo, muito prático, já tinhamos saudades de uma máquina da roupa e de uma secadora!
We went more than once to Din Tai Fung, what a great restaurant. Food is delicious and it’s not expensive. We went 1st to the one on Taipei 101 tower, because we wanted to go all the way up, but it was so expensive that we decided just to look at it from below (we've seen Taipei from above before). We found another Din Tai Fung next to our place so off course we had to try it again.
Fomos mais do que uma vez ao Dim Tai Fung, um restaurante maravilhoso. A comida era óptima e não era nada caro. Fomos primeiro ao da torre Taipei 101, queriamos subir lá acima, mas era tao caro que decidimos ficar cá em baixo (já estivemos em sitios altos). Encontramos um Din Tai Fung ao pé de nossa casa, claro que lá fomos também!
We went to the very well known Longshan temple. When we got there a celebration was going on and Francisco was asking what was happening. We told him it was like mass and he started to question where Jesus was and why there were no crosses anywhere. And there he learned that there are other religions and beliefs!
Fomos ao famoso Longshan temple. Quando lá chegamos estava a haver uma celebração e o Francisco perguntou o que era aquilo. Nós tentamos explicar que era como a missa, e ele nao percebia onde é que estava o Jesus e porque não havia nenhuma cruz. E assim aprendeu que há outras religiões e crenças!
What we like the most is to walk around the cities, no where to go, just look around and observe the places and the people. We do that a lot everywhere we go. In Taipei we did some of the touristic stuff but we spent most of the time just wondering around different neighbourhoods and tried different night markets.
Do you know the cool taiwanese brand Jump from Paper? Their bags and backpacks are so cool, they look like cartoons. I had to buy one! It’s a little too pink but Teresinha can use it also when she gets bigger that the backpack ;-)
O que nós mais gostamos é de andar a passear pela cidade, sem rumo, apenas olhar à volta a observar os lugares e as pessoas. É o que mais fazemos em qualquer sitio que passamos. Em Taipei andámos pelos sitios turísticos mas passámos a maior parte do tempo apenas a passear pelos diferentes bairros e experimentámos vários "night markets".
Conheçem a marca Jump from Paper? As mochilas e as carteiras sao um máximo, parecem desenhos animados. Tive que comprar uma! É demasiado cor de rosa, mas a Teresinha pode usar depois, quando for maior que a mochila ;-)
Walking around with the kids always takes longer... they want to stop in every "machine" or whatever this is called. And there are some in every corner! This time we let Francisco play ;-)
Andar a passear com os miudos demora sempre imenso... Querem parar em todas as "máquinas" ou lá como se chamam estas coisas. Há várias em cada esquina! Desta vez deixámos o Francisco jogar ;-)
0 Brilliant Thoughts